+7 (495)420-15-00
Москва, ул. Академика Капицы, д.12
Понедельник - пятница, с 9:00 до 17:00

Я вас не понимаю

        Знаете ли вы, что существуют на свете географические названия, которые возникли только благодаря недоразумению?
        Не верите? Тогда вот для вас несколько таких историй.  

                                                        "Арувими"                        

             Эта история произошла во второй половине 19 столетия. Давид Ливингстон - первый европеец, проникший в дебри Центральной Африки, достиг одного из самых самых больших притоков реки Конго.

           Приток этот тогда еще не был известен европейцам, поэтому Ливингстона прежде всего заинтересовало его название.
- Как называется эта река? - спросил он у местных жителей.
- Арувими. - ответили те. Так Ливингстон и обозначил эту реку на карте.
          Лишь гораздо позднее выяснилось, что это слово - "арувими" обозначало… Знаете, что?
              "Я вас не понимаю" - так на языке местных жителей звучала эта фраза.

               Почему "кенгуру"?   

              А эта история связана с первыми европейскими переселенцами в Австралии.
Однажды они увидели очень интересное и необычное животное.
        Передвигалось животное необычно, отталкиваясь от земли непривычно длинными задними ногами. А из большой сумки, находящейся на животе зверя, выглядывала смешная усатая мордочка детеныша.
- Что это? - удивленно спросили европейцы. На этот вопрос местные жители ответили:
- Кенгуру.
            Так с тех пор и стало назваться это животное. А со временем - и небольшой остров южнее Австралии.
           И лишь много лет спустя выяснилось, что слово "кенгуру" на языке коренных астралийцев обозначало то же самое - "я вас не понимаю"...

                                                                Алеуты                    

        Однажды европейские мореплаватели высадились на одном из открытых ими неподалеку от Аляски вулканических островов.
       Увидев местных жителей, европейцы спросили, что они за народ и как они называются. На что те ответили очень коротким словом:
- Алеут.
          Так появилось на карте название Алеутские острова - место, где живут алеуты. Так стали называть этот народ европейцы.
        И лишь через какое-то время ученые выяснили, что на самом деле название у этого народа совсем другое - уанганы.
          Слово же "алеут" обозначает… Что, как вы думаете?
          Правильно. "Я вас не понимаю".

                           Юкатан

           И еще одна история, связанная с непониманием :-).
           Шел 1517 год.
         Испанец Фернандес де Кордоба отправился на корабле из порта Гавана (остров Куба) на поиски золотых приисков, а также для захвата новых рабов для своих плантаций.
         Внезапно начался жестокий шторм, сбивший корабль с курса. Когда же море успокоилось, испанцы оказались у берегов неизвестной земли.
        На  вопрос, как  называется  эта земля,  местные  жители  ответили что-то наподобие "Юкатан" или "Тектекан", что на их языке обозначало "я вас не понимаю".
             Однако, испанцы восприняли это как название страны.
Так и появился на карте Центральной Америки полуостров под названием Юкатан.
Открытые испанцами земли принадлежали народу майя.